QQ在線咨詢
客服熱線1
021-52688021
客服熱線2
021-52688022
您的位置:首頁 > 中文

網站翻譯三絕招

制造業中的在線企業對企業世界越來越受內容驅動,并且可以說比以往任何時候都更具全球性。


無論您的企業總部位于世界何處,您可能正在考慮如何在國際市場上為新客戶提供服務。但翻譯整個網站以服務于全球市場似乎是一項令人生畏和昂貴的主張。大多數B2B買家在與銷售代表會面之前獲得了超過購買流程的一半,而且其中大部分都是通過在線內容獲得的,翻譯后的網站不再僅僅是“很好”,這是必要的。


好消息是,今天的網站翻譯方法與他們所服務的業務一樣現代化。并且有可能建立一個全球網站來推動您的業務需求,同時也在精益預算中工作,這些預算對于當今的B2B公司來說太熟悉了。


讓業務目標帶頭


當您為全球市場翻譯您的網站時,很容易陷入翻譯您今天所有文本和內容的機制中。這可能會使看似不可能的任務成為一個壓倒性的開端。


但在您擔心要翻譯的內容之前,首先要問問自己為什么要翻譯您的網站。


也許您是第一次進入一個新的全球區域,潛在客戶在尋找新的制造合作伙伴時可以找到您的業務至關重要。在這種情況下,將品牌知名度和可發現性作為翻譯工作的主要目標是有意義的。考慮搜索引擎優化的最佳實踐,不僅要翻譯網站上的可見內容,還要翻譯其下面的所有重要元數據。


如果您已經在該地區擁有相當數量的品牌認知度并且您正在尋求推動需求,請查看支持您的潛在客戶捕獲流程的網站內容 - 從可下載資產到表單和登錄頁面 - 并確保所有內容無縫流動任何語言。


提供卓越的客戶體驗


今天的翻譯功能使您可以輕松地從他們到達您的網站時以他們的母語迎接您的客戶。


雖然許多公司只關注翻譯文本內容,但您不應忽視網站上的多媒體 - 從圖像到視頻字幕到基于應用程序的內容 - 因此訪問者永遠不會遇到與您的內容脫節,多語言的體驗。同樣重要的是定制和本地化產品選擇或促銷內容,這些內容僅在特定地理位置的訪問者現場提供。


翻譯內容后,請考慮利用翻譯記憶庫數據庫,以便在現有網站和其他在線營銷渠道(如電子郵件和社交媒體)中輕松重復使用和重新利用。以客戶最常使用的語言跨渠道提供有用,有用的內容可以建立信任和忠誠度,并向市場發出真正重視業務的信號。


超越客戶體驗最終要求您隨時隨地了解網站內容變化的步伐。如果您的產品規格,手冊或技術支持文章不斷更新,您應提供翻譯版本,以便您的全球客戶始終能夠以他們喜歡的語言獲得所需的信息。


看現代翻譯方法


網站翻譯通常由兩個不同的選項定義:人工翻譯和機器翻譯。


人工翻譯在準確性和質量方面表現出色,這要歸功于讓個體翻譯人員審閱和翻譯您網站的所有內容的實踐方法。但是,勞動密集型流程可能導致高單詞翻譯成本,并且對網站內容或新增內容的更改必須經過相同的手動翻譯流程,這可能會降低您的全球業務速度。


相比之下,機器翻譯是高效且具有成本效益的,但其有限的詞匯和詞匯選擇可以阻礙品牌信息和市場定位,或者在高度專業化或技術語言的情況下,完全錯過這些。缺乏專家監督也意味著翻譯準確性和質量受到影響。


值得慶幸的是,目前存在混合翻譯方法,以在高觸摸人類翻譯和快速,高效的機器翻譯之間取得平衡。這種方法要求您確定適合低成本機器翻譯的網站區域,例如重復的產品規格或項目描述,同時表現出需要經驗豐富的翻譯團隊觸摸的網站方面。


通過將人工翻譯工作集中在體現您的品牌的更細微,文化特定的內容上,同時提供機器翻譯內容的質量保證,您的網站可以獲得好處o


辽宁快乐12选五遗漏